Original: Nena - 99 Luftballongs Now: Parody on EVE stuff :) Lyrics: Saphiria Rayne, Ulviirala Vauryndar Other Stuff like Guitar and Mixing and...: Ulviirala Vauryndar German lyrics English make-sense translation I gave up translating it in a way so it still fits to the song, so here's a translation that just makes sense to the actual lyrics :) /* Pro Small Turrets + BS */ Hast du ein paar Mins für mich, Do you got some min(eral)s for me, dann bau' ich ein BS für dich. I will built a BS for you. Mit 99 small Geschützen, With 99 small turrets, kannst du jede Frig wegrotzen. you can tear apart every frig. Explosiv und EMP, tun auch jeder Kapsel weh, Explosive and EMP, will hurt every pod, mit 99 small Geschützen, bringst du jede Frig ins Schwitzen. With 99 small turrets, you got every frig to sweat. Gut getroffen, großer Knall, Hit very well, a large bang, und 'ne frozen corpse schwebt durch das All. And the frozen corpse is floating through space. /* Amarr - Zeh Laserpointer */ Siehst du nen bunten Strahl aufleuchten, If you see a colorful beam, muss das auf Amarr hindeuten. it's an Amarr! That's it mean. Ganz klar die beste Lasershow, For sure the very best lasershow, liefern die ja sowieso. they bring for you anyway. Doch mit Heavy NOS den Strom abdrehen, But cut the power with heavy NOS, und du kannst die Lichter ausgehn sehen. And you can see the lights all fade. Denn ein Amarr zieht seine Kraft, Because Amarr will get their strength, aus Capacitor Lebenssaft. from capacitor lifeblood. Vom Amarr der beste Freund der, The best friend of an Amarr that, ist ein BS Laserpointer. is a BS laserpointer. Im Corpbüro der größte Hit, In the corp bureau the biggest hit, ja darin sind Amarr halt fit. well that's smth an Amarr is got at it. Zu mehr sind die nicht zu gebrauchen, For more you can't use them anyway, die kann man in der Pfeife rauchen. But smoking then in a pipe. Denn im Gallente-Alltagstrott, Because in Gallente daily grind, machen wir aus Amarr-Crap halt Schrott. we make from amarr-crap just scrap metal. /* Klapperschiffe - Kontra Minmatar */ Siehst du Raumschifffetzen hier und da, If you see some vessel parts over there and there, flog hier vor kurzem noch ein Minmatar. recently some minmatar were flying here. Denn schon nach einer kurzen Weile, Because after a very short time, verlieren deren Schiffe 99 (ziemlich alle) Teile. their ships just lose 99 (alsmost all) pieces. Beim Schaden einer Auto-Cannon, By the damage of an auto cannon, könnt ich beinah' schon instant pennen. I could almost instant fall asleep. Beim Schaden von Artillery, By the damage of artillery, *lach* mensch, über 99 Damage seh' ich nie. *snicker* dude, more than 99 damage I never see. Vor Minmatar muss man auch warnen, But to warn about minmatar, sie verstehen es sich gut zu tarnen. they know well how to hide. Im dunkeln sieht man sie dann kaum, In the dark they're hard to spot, wenn sie fliegen in 'nem hohlen Baum. when they're fyling in a hollow log. Am Ende doch versteht das Pack, In the end the scum will get, wenn wir ihnen sagen: ... you suck! If we tell them: ... you suck! Es siegt Gallente Demokratie, The victory for Gallente democracy, mit unsrer uber-technology. thats us with our uber-technology. /* Caracal - Kontra Caldari */ Hochmut, der kommt vor dem Fall, Pride will have a fall, es sei denn du fliegst schon ne Caracal. except you're flying a caracal. Dann gehts nur noch abwärts und nichtmehr rauf, Then it all goes down and not up anymore, denn beschissen wurdest schon du schon beim Raumschiffkauf. because you got snagged when buying the whore (vessel, I mean! :P) Ich sag es laut und nicht nur leise, I cry it out loud and not be quiet, Missiles sind die größte scheisse. missiles is the biggest crap. Denn wir wissen: "Weapon Master, Because we know: "Weapon Master, nutzen 99mm Heavy Blaster!" are using 99mm Heavy Blaster"! Instant Damage! Roh und Blutig! Instant Damage! Raw and Bloody! Doch Caldari, die nicht so mutig. But Caldari are not quite that brave. Die sind lieber oft und gerne, They are likely and more often, ganz weit weg - ja in der Ferne. far away - yes, in the distance. Treffen nicht - machen keinen Schaden, They don't hit - do no damage, da können sie auch noch so oft nachladen. even if they reload over and over again. Sie sehen ein am bittren Ende, They will admit in the bitter end, und skillen um auf Pro-Gallente. and change their skills to Pro-Gallente. /* Thanatos - Pro Gallente */ Hast du einmal großen Ärger, If you're in some very big trouble, hol' dir den Gallente Träger. get yourself the Gallente Carrier. Denn nur einer ist der Boss, Because just one dude is the boss, und das ist der in der Thanatos. and it is the one with the Thanatos. Vorwärts! Schneller! Immer weiter... Onwards! Faster! Way to go... Gleich hinter dir 99 Fighter, Soon behind you 99 fighters, hängen dir an deinem Heck, Sticking up just at your rear, und fressen dir die Schilde weg. and your shields will disappear. Der Boss denkt nur noch eines: TÖTEN! The boss just thinking one thing: KILL! Und dir geht die Armor flöten. And your armor goes down the hill. Dir schlagen Flammen aus dem Rumpf, Flameburst coming out of your hull, und jetzt spielst du deinen letzten Trumpf. and now you're playing your last card. Warpst schnell zum nächsten Sternentor, Warping quickly to the next stargate, doch da steht ne Bubble voooooooooor! but there is a bubble in frooooooooooont! ... ... (translating the dots was the most difficult translation every, as I haven't found any information that!) /* FIN */ Plötzlich denkst du: Das wird teuer. You're starting thinking: That's gonna be expensive. Siehst 99 Lichter - Das ist Mündungsfeuer... Watching 99 fairy lights - That's muzzle flash... Mit 1% Struk noch durch's Sternentor, With 1% Structure through the stargate, grinst du ins nächste Mündungsrohr... you're smiling into the next muzzle.